Tat language dictionary. Tatar Russian dictionary online


About 20,000 words

Preface

Tatar lexicography, especially the compilation of Russian- Tatar dictionaries, has long and rich traditions, for the Tatar people have long lived in close proximity and cooperation with the Russian people, having strong socio-economic and cultural ties with them.

Currently, the Tatar language has begun to be studied at all levels of education, from kindergartens to universities. Despite the apparent availability of dictionaries, there is still no full-fledged Russian-Tatar dictionary that could become a real help in learning the Tatar language.

A real Russian-Tatar dictionary has its own characteristics. It is intended primarily for students of the Tatar language. The fact is that almost all Tatars living in Russia and in countries former USSR, know Russian. Therefore, they often need a Russian-Tatar dictionary (rather than a Tatar-Russian one), where the structural features of the modern Tatar language would be revealed. Knowledge of the Tatar language is determined by the ability to correctly construct a sentence translated from Russian. Therefore, the most difficult thing is to determine the exact translation meaning and its syntactic combination of the Russian word. Therefore, the necessity and relevance of such a manual is beyond any doubt.
The modern Tatar language, due to extralinguistic and internal changes, is undergoing serious changes, both in vocabulary and grammar. Unfortunately, the last dictionaries of this size were published several decades ago, and today a dictionary that would reflect all the changes recent years, not published.
The Tatar language has features that are not inherent in the Russian language. Through illustrative material, we tried to convey the features of the most important meanings of a particular lexeme. The dictionary does not always convey the basic meanings; in some cases, only the exact meanings are given figurative meanings words. We made an attempt to isolate main common meaning words This feature is important due to the fact that often the main meaning (which is given first in the academic dictionary) is practically not used in modern speech.
Therefore on at this stage compilation of an “average” Russian-Tatar dictionary, reflecting the main features of Russian and Tatar literary languages became very timely.

Dictionary structure

In the dictionary all Russian words are given in alphabetical order. Each highlighted word, together with illustrative material, forms a dictionary entry.
Homonyms (i.e. words with same spelling, but different in meaning) are given in separate dictionary entries and are indicated by bold Arabic numerals:

beam 1 noun Orlek, matcha, arkyly agach
beam 2 noun ozyn chokyr, syza, kory үzәn

Different meanings of Russian polysemantic word inside the dictionary entry are highlighted with Arabic numerals with a dot. In some cases, after the number, an explanation of this value is given in Russian (in brackets, italics), for example:
whisper ch 1. (whisper, keep secret) pyshyldashu, chysh-pysh, chypyrt soylәshү; 2. ( gossip, slander) gajbat satu

In some cases, interpretations in the Tatar language are given in brackets after the translation. This method of presentation most often refers to words borrowed from the Russian language. Sometimes an interpretation is given for the Russian capital word, for example:
basics(food made from small pieces of meat) noun azu ( vak turalgan itten ashamlyk)

Translations that are close in meaning are separated by a comma, more distant translations are separated by a semicolon and are usually accompanied by an explanation clarifying the area of ​​use of the Tatar word; For example:
situation noun(furniture) җiһaz; ( international) khal, shart

Interchangeable synonyms in both the Russian and Tatar parts of the dictionary are enclosed in parentheses, for example:
absurd pr magnesez, tozsyz (tuzga yazmagan) # Everything he said is absurd. – Anyn boten әitkәne tuzga yazmagan.
Under the sign #, illustrative material is given that helps to understand the syntactic use of a particular word in both Russian and Tatar.
With capital Russian words, an indication of the part of speech is given ( noun, ch), and on the area of ​​use ( chem, biol).
Russian nouns are given in the nominative singular case.
Nouns in the Tatar language are given in the main case singular. For example:
paragraph noun 1. yana yul; kyzyl yul; 2. paragraph ( text ike kyzyl yul arasyndagy oleshe)
Russian adjectives are given in the nominative case of the masculine singular.
Adjectives of the Tatar language are given in the basic form. For example:
adventurous pr maharaly, adventures

Russian verbs are given in the infinitive form. Verbs of the Tatar language are given in the form of an action name.
Russian verbs of the perfect and imperfect form are given in the form of the action name in their alphabetical position. The novelty of the dictionary is the fact that practically no references are given to the meanings of verbs by type. For example, in comparison with other Russian-Tatar dictionaries.
Numeral names are given with the appropriate mark.

The dictionary lists commonly used adverbs such as tomorrow, in the morning, today.
Prepositions, interjections, onomatopoeic and predicative words are given in the dictionary with the corresponding marks and translation.

Conditional abbreviations

anat – anatomical term
astrol – astrological term
astron – astronomical term
impersonal tale - impersonal predicate
biol – biological term
bot – botanical term
bran – expletive
buhg – accounting term
in different values ​​– in different meanings
in meaning – in meaning
input sl – introductory word
military - military term
geogr – geographical term
geol – geological term
horn - mountain term
gram – grammatical term
zhivop – term from the field of painting
zool – zoological term
art - art term
ist – historical term
ling – linguistic term
checkmate - mathematical term
miner – mineral
mythol – mythological term
mn h – plural
pestilence - maritime term
muses - musical term
reverse – appeal
wholesale – optics term
peren – figurative meaning
led - in an imperative form
subr – onomatopoeic word
half-game - printing term
watered - political term
predic sl – predicative word
vernacular - colloquial word
bees - beekeeping term
colloquial - colloquial
rel – religious term
fish - fish term
tale– predicate
storyteller - fairy tale character
abbreviated – reduction
s-x – agricultural term
theater - theatrical term
those – technical term
fiziol – physiological term
philos – philosophical term
fin – financial term
folk – folklore term
chem – chemical term
often - particle
Shahm – chess term
econ – economic term
jurid - legal term
ethnographer – ethnographic term
Orthodox – term adopted in the Orthodox Church

Russian alphabet

Welcome to the Tatar-Russian dictionary. Please write the word or phrase you want to check in the text box on the left.

Recent Changes

Glosbe is home to thousands of dictionaries. We offer not only a Tatar - Russian dictionary, but also dictionaries for all existing pairs of languages ​​- online and free. Visit home page our website to choose from the available languages.

Translation Memory

Glosbe dictionaries are unique. On Glosbe you can see not only translations into Tatar or Russian: we provide usage examples, showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrases. This is called "translation memory" and is very useful for translators. You can see not only the translation of a word, but also how it behaves in a sentence. Our memory of translations comes mainly from parallel corpora that were made by people. This kind of sentence translation is a very useful addition to dictionaries.

Statistics

We currently have 12,988 translated phrases. We currently have 5,729,350 sentence translations

Cooperation

Help us in creating the largest Tatar - Russian dictionary online. Just log in and add a new translation. Glosbe is a joint project and everyone can add (or delete) translations. This makes our Tatar Russian dictionary real, since it is created by native speakers who use the language every day. You can also be sure that any dictionary error will be corrected quickly, so you can rely on our data. If you find a bug or you are able to add new data, please do so. Thousands of people will be grateful for this.

You should know that Glosbe is not filled with words, but with ideas about what those words mean. Thanks to this, by adding one new translation, dozens of new translations are created! Help us develop Glosbe dictionaries and you will see how your knowledge helps people around the world.

The company "My Home" presents to your attention a series Tatar dictionaries. This section contains the most complete selection to date Tatar dictionaries various subjects, made in the format e-books.

Tatar explanatory dictionary

Tatar explanatory dictionary based on the work of Zubaer Miftakhov (Tatarstan, Naberezhnye Chelny). The dictionary assumes that it will be used mainly by people who know the Tatar language. In the explanatory dictionary The vernacular Tatar language, used in literature and in colloquial speech. An entry in the dictionary includes an interpretation of the meaning, a description of the structure of the word if it is ambiguous, examples of use in literary and colloquial speech, and grammatical characteristics of the word.
Real version explanatory dictionary Tatar language is presented in the form CHM and EXE files and can be viewed on most computers with operating system Windows

Four-volume Russian-Tatar dictionary

In this Russian-Tatar dictionary, along with the translation of Russian words into the Tatar language, interpretations of the most difficult words and terms are given. Many political, scientific, philosophical and other terms are provided with interpretations. IN included phraseological combinations and idioms, stable figures of speech, to which the corresponding Tatar equivalents were selected. In addition, the dictionary contains a short grammar reference on basic issues of the morphology of the Russian and Tatar languages.

This edition Russian-Tatar dictionary is the most complete to date and is intended for a wide range of people studying Russian and Tatar languages. The dictionary is in electronic format djvu books and can be downloaded for free via a direct link.

Tatar dictionary
Tatar dictionary

This dictionary of Arabic and Persian borrowings is dictionary-reference book for a wide range of readers of Tatar literature, for school teachers and students, translators and researchers. The dictionary is compiled on the basis of the vocabulary of the works of Tatar writers and poets (from the 13th century to the present), on the material of periodicals and Tatar textbooks on various industries knowledge. The dictionary is presented as a PDF file

    translator- Interpreter, dragoman. ... .. Dictionary of Russian synonyms and similar expressions. under. ed. N. Abramova, M.: Russian dictionaries, 1999. translator, interpreter, interpreter, dragoman, prescriber, whisperer, synchronist, translator, translator,... ... Dictionary of synonyms

    TRANSLATOR- TRANSLATOR, translator, husband. 1. A person engaged in translations from one language to another. Translator from French. 2. One who translates or has translated something (see translate in 8, 9 and especially 10 meanings; simple). Money translator. Intelligent... ... Ushakov's Explanatory Dictionary

    Translator- an intermediate link in communication, the need for which arises in cases where the codes used by the source and the addressee do not match. As a language intermediary, a translator can carry out not only translation, but also various other things... ... Financial Dictionary

    TRANSLATOR- TRANSLATOR, huh, husband. Specialist in translations from one language to another. P. from Czech. | wives translator, s. | adj. translation, oh, oh. Ozhegov's explanatory dictionary. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. 1949 1992 … Ozhegov's Explanatory Dictionary

    Translator- the author of the translated work, who owns the right to the translation performed by him. According to the law of the Russian Federation On motor vehicles. law and related rights, P. must use the author. the right to the work created by him, provided that he respects the rights of the original author... ... Publishing dictionary-reference book

    Translator- (English translator, interpreter) 1) in civil and criminal proceedings, a person who speaks the languages ​​necessary to translate statements, testimony, petitions, explanations, familiarize himself with the case materials, speak in court in his native language... Encyclopedia of Law

    TRANSLATOR- an individual who speaks languages ​​whose knowledge is necessary for translation in civil, administrative, criminal proceedings or during its consideration... Legal encyclopedia

    translator- 3.6 translator: Individual, who translated the text of the work into the language of this publication. Source … Dictionary-reference book of terms of normative and technical documentation

    TRANSLATOR - Job responsibilities. Translates scientific, technical, socio-political, economic and other specialized literature, patent descriptions, regulatory technical and shipping documentation, correspondence materials with foreign... Qualification Handbook positions of managers, specialists and other employees

    Translator- The request “Translator” is redirected here; see also other meanings. The “Electronic Translator” request is redirected here. A separate article is needed on this topic. A translator is a specialist engaged in translation, that is, the creation of written... ... Wikipedia

    translator- noun, m., used. compare often Morphology: (no) whom? translator, who? translator, (see) who? translator, by whom? translator, about whom? about the translator; pl. Who? translators, (no) who? translators, who? translators, (I see) who? translators... Dmitriev's Explanatory Dictionary

Books

  • Translator, Alexander Shuvalov. Sergei Volkov, a former soldier of the GRU special forces officer, and now a free shooter, receives an order (he prefers to call it a task) to deal “informally” with a group of raiders... Buy audiobook for 126 rubles

November 26th, 2015 , 11:54 am

List of Tatar language dictionaries (compilation).

Tatar-Russian dictionary
About 56,000 words, 7,400 phraseological units
In two volumes
Kazan: Publishing house "Magarif". - 2007.
You can find it here: http://rinfom.ru/slovari/tatarsko-russkij-slovar
The proposed Tatar-Russian dictionary is the largest publication of this type in Tatar lexicography of recent decades. Compiled by such leading Tatar lexicographers as G.Kh.Akhunzyanov, I.A.Abdullin, R.G.Akhmetyanov, M.G.Muhammadiev and others. Includes both commonly used vocabulary and the most active historicisms, dialectisms, as well as rare words reflecting the identity of the Tatar people. The two-volume Tatar-Russian dictionary contains about 56,000 words of the Tatar language, as well as about 7,400 phraseological expressions. Designed for a wide range of readers interested in the Tatar and Russian languages.
The presented Tatar-Russian dictionary in all respects is capable of becoming an authoritative reference publication of the Tatar language.


Explanatory dictionary of the Tatar language
You can find it here: http://rinfom.ru/slovari/
Tatar explanatory dictionary based on the work of Zubaer Miftakhov (Tatarstan, Naberezhnye Chelny). The dictionary assumes that it will be used mainly by people who know the Tatar language. The explanatory dictionary also widely presents vernacular Tatar language used in literature and colloquial speech. An entry in the dictionary includes an interpretation of the meaning, a description of the structure of the word if it is ambiguous, examples of use in literary and colloquial speech, and grammatical characteristics of the word.
This version of the explanatory dictionary of the Tatar language is presented in the form of CHM and EXE files and can be viewed on most computers with the Windows operating system

Four-volume Russian-Tatar dictionary

In this Russian-Tatar dictionary, along with the translation of Russian words into the Tatar language, interpretations of the most difficult words and terms are given. Many political, scientific, philosophical and other terms are provided with interpretations. The Russian-Tatar dictionary includes phraseological combinations and idioms, stable figures of speech, to which corresponding Tatar equivalents have been selected. In addition, the dictionary contains a short grammatical reference book on the main issues of the morphology of the Russian and Tatar languages.

This edition of the Russian-Tatar dictionary is the most complete to date and is intended for a wide range of people studying Russian and Tatar languages. The dictionary is in djvu e-book format and can be downloaded for free via a direct link.

Arabic-Tatar-Russian dictionary of borrowings

This dictionary of Arabic and Persian borrowings is a reference dictionary for a wide range of readers of Tatar literature, for school teachers and students, translators and researchers. The dictionary is compiled on the basis of the vocabulary of the works of Tatar writers and poets (from the 13th century to the present), on the material of periodicals and Tatar textbooks on various branches of knowledge. The dictionary is presented as a PDF file

Russian-Tatar dictionary
Year of manufacture: 1997
Author: Ganiev F.A.
Genre: dictionary
Publisher: Insan
ISBN: 5-85840-286-0
Number of pages: 720
You can find it here: http://sami_znaete_gde.ru
Description: This Russian-Tatar dictionary contains about 47,000 words of modern Russian. The dictionary also includes outdated words, found in the works of modern Russian writers, a significant number of colloquial, colloquial words. Much attention is paid to socio-political, scientific and technical terminology.
The dictionary is intended for a wide range of readers and is also of great interest to Turkic scholars. Can serve practical guide for people studying Russian and Tatar languages, as well as for students, teachers, translators, press, radio and television workers.

Tatar-Russian dictionary of proverbs (Tatarcha-ruscha məkallər sүzlege).
Year of manufacture: 2011
Author: Gizatullina-Startseva R.G., Gizatullin I.G.
Publisher: Vagant: Ufa
Course language: Russian/Tatar
Number of pages: 274
ISBN: 978-5-9635-0341-6
Description: This publication presents Tatar folk proverbs and sayings used by Tatars in everyday life, their translations and Russian equivalents are given.
The book is addressed to everyone who is interested in the culture of the Turkic peoples.

Russian-Tatar dictionary of phrases / Ruscha-Tatarcha sүztezmәlәr sүzlege
pic
Year of manufacture: 1997-1998
Author: Agishev Kh.G.
Publisher: RIC “Liana” - 1 volume
Matbugat yorty - volume 2
Course language: Russian
Number of pages: 513
ISBN: 5-7497-0002-Х - volume 1
5-89120-070-8 - volume 2
Description: Volume I.
The dictionary contains “diamond placers” of free phrases that represent the “life nerves” of the meanings of more than 3,200 headwords. The entire set of phrases and illustrative examples is given in the Russian-Tatar version.
A dictionary of a completely new type, which has no analogues in Tatar lexicographic literature. Ideally suits educational purposes, as it combines elements of at least 3 dictionaries: explanatory, translation and word combinability dictionary.
Intended for teachers of Russian and Tatar languages. It will be equally useful for high school students of secondary schools, gymnasiums, and lyceums. Students, as well as all those who study, will not remain indifferent to the manual. official languages on one's own. Published for the first time.
Volume II.
The second volume contains “diamond placers” of free phrases, which represent the “vital nerves” of the meanings of more than 1,470 dictionary entries. The entire set of phrases and examples is given in the Russian-Tatar version.
Intended for teachers of Russian and Tatar languages. It will be equally useful for senior students of secondary schools, gymnasiums, lyceums, as well as university students. The two-volume book will be a “tidbit” for those who study state languages ​​on their own. Published for the first time.

Russian-Tatar dictionary of military terms
Year of manufacture: 2000
Author: Muginov R.A.
Publisher: Tatar Book Publishing House
Course language: Russian
Number of pages: 151 (77 double)
ISBN: 5-298-00925-5
Description: The Russian-Tatar dictionary of military terms contains about 8 thousand terms of all types of armed forces.
The dictionary is intended as an auxiliary training manual for managers and students of the subject “Fundamentals military service" V secondary schools. It can be used in the military training system at universities and educational organizations ROSTO.
It is expected that this dictionary with its applications will also be a useful reference for employees of military commissariats, law enforcement agencies, students and teachers of pedagogical institutes and schools, translators, writers, workers in the press, radio, television and other categories of readers.

F. S. Safiullina. Pocket Tatar-Russian and Russian-Tatar dictionary. - 2001.
Year of manufacture: 2001
Author: Safiulina F.S.
Genre: Dictionary
Publisher: Tarikh
ISBN: 5-94113-017-1
Number of pages: 576
Description: The dictionary is intended for students of the Tatar language and contains about 10,000 of the most common words and phraseological units.
The difference between this dictionary is that it indicates the pronunciation of words in transcription; accents are placed in Tatar words, in which the stress does not fall on the last syllable; the semantics of the word is revealed in the sentences given after the translation of the words.
The dictionary is accompanied by a “Concise Tatar-Russian phraseological dictionary” and a “Concise Russian-Tatar phraseological dictionary”. Compiled by F.S. Safiullina.

Tatar-Russian complete educational dictionary.
Year: 2008
Author: Sabirov R.A.
Genre: Dictionary
Publisher: M: Tolmach ST; Kazan: Tatarname
ISBN: 978-5-903184-17-0
Language: Russian
Number of pages: 330
Description: The Tatar-Russian dictionary is intended for a wide range of readers. It can serve as a practical guide for people studying the Tatar language, as well as for teachers, translators, press, radio and television workers and other specialists.

Basic Tatar-Russian and Russian-Tatar dictionary
Year of manufacture: 2000
Author: Safiullina F.S.
Genre: tutorial
Publisher: TaRIH
Number of pages: 68
Description: The proposed dictionary contains about 3,000 of the most widely used words of the Tatar language and about 2,500 words of Russian.
The dictionary is intended for mastering a basic set of words, knowledge of which makes it possible to speak the Tatar language quite fluently.
When selecting words, the results of computer analysis of samples were taken into account various styles of the Tatar language in a volume of about a million words, conducted by employees of the Tatar language department in a foreign language classroom at Kazan University. The dictionary also includes words selected for the lexical minimum for grades I - IX, in accordance with the school curriculum.



CATEGORIES

POPULAR ARTICLES

2024 “mobi-up.ru” - Garden plants. Interesting things about flowers. Perennial flowers and shrubs