Глагол to have в английском языке. Когда употребляется have и have got

Глагол to have - иметь, является вторым по значимости в английском языке, и уступает только глаголу to be . Дело в том, что англичане и американцы говорят слово "have " гораздо чаще чем русские говорят слово "иметь" .

Например мы по русски говорим:

  • У меня есть машина.
А по английски говорят:
  • Я имею машину. - I have a car .
Таким образом когда мы хотим сказать, что где-то, что-то есть мы употребляем глагол to be .
  • There is a picture on the wall . - На стене висит картина.

А когда мы хотим сказать, что у кого-то, что-то есть мы говорим "он имеет" - "he has"

  • He has a picture - У него есть картинка.
В настоящем времени глагол "to have" - иметь, имеет следующие формы:

В первом лице и во множественном лице говорят "have" , а в третьем лице единственного числа "has" . Как видите всего две формы имеет глагол "to have" в настоящем времени: have и has . Говорим: я имею - I have , переводим: у меня есть .

В разговорной речи в место have часто говорят have got , буквально заимел, заполучил, завел. То есть вместо - I have , говорят: I have got . В место has говорят has got . То есть вместо - he has , говорят: he has got . Причем в беглой речи от слова have остается один звук "ve , а от слова has один звук "s .

  • I"ve got
  • He"s got
  • She"s got
  • I have a question. - I"ve got a question. - У меня есть вопрос.
  • You have a car - You"ve got a car - У тебя есть машина.
  • He has a hundred rubles - He"s got a hundred rubles - У него есть 100 рублей.
  • She has a lot of friends - She"s got a lot of friends - У неё много друзей.
  • We have little time - У нас мало времени.
  • You have a lot of money - У нас мало времени.

Если чего-то нет то ставим no перед существительным.

  • We have no money - We have not got any money - У нас нет денег.
  • They have no questions - У них нет вопросов.
  • You have no computer - You have not got a computer - У тебя нет компьютера.
  • He has no friends - У него нет друзей.
Если мы хотим сформулировать вопрос, с глаголом have , то не всегда можно просто поставить его перед подлежащим, на первое место, как мы это делали с глаголом to be . Дело в том что глагол to be сильный глагол, он сам может сформулировать вопрос. А глагол to have ослаб за последнее столетие, если раньше можно было так спрашивать: Have you a car? , то сейчас глагол have требует помощника, вспомогательный глагол do и этот вопрос формулируют:
  • Do you have a car? - Есть ли у тебя автомобиль?
Что бы обойтись без вспомогательного глагола, лучше задавать вопрос в форме have got , в этом случае можно глагол have поставить перед подлежащим и спросить:
  • Have you got a car? - Есть ли у тебя автомобиль?
  • Has she got a computer? - Есть ли у неё компьютер?
  • Have you got a ticket? - Есть билет?
  • Have they got any children? - У них есть дети?
Перед существительным во множественном числе или перед неисчисляемым существительным ставиться any - сколько нибудь .
  • Have you got any time? - У Вас есть время? (сколько нибудь времени)
Это общие вопросы, на которые отвечают да или нет. Если нужно задать специальны вопрос, то начинаем с вопросительного слова.
  • What have I got here? - Что я имею здесь?
  • What car has he got? - Какая у него машина?
  • How much time have you got? - Сколько у Вас времени?
How much? - Сколько, спрашивают у неисчисляемых существительных: время, вода и тому подобные, они не считаются на штуки и вообще не имеют формы множественного числа.

How many? - Спрашивают о том, что можно сосчитать.

-

обычно переводится как получил, имеет
В разговорной речи оборот have (has) got в настоящем времени употребляется для выражения значения иметь, обладать. На русский язык он переводится так: у меня (него, неё и т.д.) есть.

Транскрипция : |hæz| |ɡɑːt|, на русском читается как "хаз гот"

Словосочетания
he has got points — он не лишен достоинств
he has got a flat — у него есть квартира
she has got a cold — она простужена
he has got red hair — у него рыжие волосы
he has got a family — у него есть семья
he has got privilege — он пользуется привилегией
he has got authority — он пользуется авторитетом
give all one has got — выкладываться
it has got to be done — это должно быть сделано
he has got to help us — ему придётся нам помочь; он должен нам помочь

Примеры

He has got his just deserts.
Он получил по заслугам.

The puzzle has got us licked.
Загадка нас поставила в тупик.

Brian has got tremendous drive.
Брайан получил огромный диск.

What a devil of a twist he has got !
Он так сильно проголодался!

This has got to be our number one task.
Это должно быть нашей задачей номер один.

The devil has got into this class today.
Сегодня в учеников словно вселился дьявол.

This has got to be the worst day of my life.
Это должен быть самый плохой день в моей жизни.


HAS GOT дословно переводится на русский как "обладать, иметь" . Но в составе предложений has got редко переводится дословно. Например, у предложения "He has got a car" будет перевод "У него есть машина", вместо "Он имеет машину".

He has got a car.

У него есть машина. (Дословно: Он имеет машину.)

Это важное отличие русского языка от английского. В русском языке, когда мы говорим об обладании каким-либо предметом, то используем глагол есть . В английском языке для этого используются словосочетания have got или has got, они оба переводятся как обладать, иметь .

Причем, has got применяется только в тех случаях, когда подлежащем является местоимение She (она), He (он), It (оно) или существительное в единственном числе. Во всех остальных случаях используется have got.

Для наглядности приведу шаблоны английских фраз, содержащих словосочетания have got и has got, а так же их перевод на русский язык:

Еще один важный случай употребления have got - это когда мы говорим о каких-то чертах внешнего вида предмета или человека. Например:

He has got blue eyes.

У него голубые глаза.

They have got black skin.

У них черная кожа.

Have got - транскрипция и произношение

Ниже, в таблице приведена международная транскрипция и транскрипция русскими буквами для have got/has got:

Примеры предложений с have got

I have got an apple.
У меня есть яблоко.

I have got two brother.
У меня есть два брата.

You have got a book.
У тебя есть книга.

She has got blue eyes.
У нее голубые глаза.

He has got tanned skin.
У него загорелая кожа.

We have got a job.
У нас есть работа.

They have got a lot of money.
У них много денег.

My sister has got a short hair.
У моей сестры длинные волосы.

Americans has got a big country.
У американцев большая страна.

Устойчивые словосочетания с have got

В некоторых словосочетаниях have got переводится на русский язык иначе:

What’s happening, guys! Сегодня поговорим о популярной и простой на первый взгляд конструкции «have got»: узнаем ее функции, синонимы и рассмотрим полезные выражения с ней. Pay attention — you might just get surprised! Let’s go!

Когда мы говорим о владении чем-то, отношениях, болезнях и особенностях людей (или вещей), то можем использовать «have » или «have got ». Форма «have got», больше распространена в неформальном стиле американского английского.

И у «have got» и у «have» одинаковые значения. «» обычно используется в настоящем времени. Обратите внимание, что «have got» — это не «get» в Present Perfect . Об этом поговорим немного позже.

Полезные выражения и идиомы с have got

have got it made - добиться успеха; преуспеть; быть счастливым, довольным, удачливым; устроиться в теплом месте;
have got two left feet - плохой танцор;
have got cold feet - волноваться;
have got some neck - иметь наглость, осмелиться;
have got the hump - быть в настроении;
have got someone"s back - быть готовым помочь кому-то или защитить кого-то в случае необходимости;
have got the go-ahead - получить зеленый свет; получить одобрение;
have got holes in ends - иметь дырявые ботинки;
have got stable friendships - иметь постоянных друзей;
have got views on everything - иметь на все свой взгляд;
have got something else in mind - скрывать что-то; держать на уме какое-то намерение;
have got something on one"s nerves - раздражаться из-за кого-либо (из-за чего-либо);
have got somebody mixed up with someone else - перепутать кого-то с кем-то другим;
have got hold of the righ t (wrong ) end of the stick - иметь верное (неверное) представление (о чем-то);
have got a spur in head - «быть под мухой» (кстати, мухой назывался небольшой стаканчик. Рюмку с названием «муха» бесплатно подавали посетителям многих трактиров. Именно отсюда пошло выражение «под мухой» — когда чуть-чуть выпил.).

Заключение

Подведем итоги:

Обычно в формальном английском (и на письме) мы используем «» только в настоящем времени.

  • Have got = have, когда говорим об: обладании чем-то; семье и отношениях; болезнях и недомогании.

Но есть еще значение «принимать »:

  • Have got = receive (or get) = в значении «получать» используются формы: have (has) got / have (has) gotten; had got / had gotten; will have got / will have gotten в Present / Past / Future Perfect в британском и американском английском соответственно.
  • В разговорном американском «have» иногда убирается из конструкции «have got». Got milk? I gotta feeling ...

There you have it! Spread cool English everywhere and let them know!

Большая и дружная семья Englishdom



КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «mobi-up.ru» — Садовые растения. Интересное о цветах. Многолетние цветы и кустарники